Symbole zen: Vie/Life ; Photo: Terre/Earth   Siriel-Media — un média-citoyen / a citizen-media

Pour les citoyen(ne)s du monde voulant dénoncer et s'informer sur les
politiques de destruction massive

For world citizens wishing to denounce and inform themselves about
policies of mass destruction

  Violations massives des droits humains, Crimes contre l'Humanité, de guerre, contre la paix, etc.
  Massive human rights violations, Crimes against Humanity, of war, against peace, etc.

Siriel-Media  |  FAQ  |  Preferences  |  Publier! Post!  |  Collectif de Québec pour la paix
On this side are the numerous ways to surf the Siriel-Media articles.
Sections
Dossiers
by themes
Special
Syndicate Siriel-Media
http://www.siriel.info/node/feed
 Gaza : Le saviez-vous ? -- Did you know ?
  Posted by Siriel Admin 2010 Feb 6 - 3:21pm 




To mark the first year anniversary of the devastating Israeli assault on Gaza, CJPME has prepared a brief video capturing the ironies and contradictions of the attack. Supported by facts and revealing comparisons, CJPME’s video exposes what really happened in Gaza last year and attempts to bring out the truth about the tragic reality of the life in this occupied Palestinian territory.

Pour souligner le premier anniversaire de l’assaut dévastateur d’Israël contre Gaza, CJPMO a préparé une courte vidéo relevant l’ironie et les contradictions de cette attaque. Étayée par des faits et des comparaisons révélatrices, la vidéo de CJPMO expose ce qui s’est réellement passé à Gaza l’an dernier et tente de faire ressortir la vérité sur la tragique réalité de la vie dans ce territoire palestinien occupé.

www.cjpmo.org
 War/No More Trouble | Playing for Change | Song Around The World
  Posted by Siriel Admin 2009 Oct 12 - 10:14pm 
 Afghanistan: Malalai Joya (députée/MP) condamne les bombardements de l’OTAN / condemns NATO bombings
  Posted by Siriel Admin 2009 May 14 - 11:31pm 

« Ce massacre permet au monde d’entrevoir les horreurs auxquelles notre peuple fait face »
14 mai 2009

En tant que représentante élue pour Farah, Afghanistan, j’ajoute ma voix à celles qui condamnent le bombardement de l’OTAN qui a fauché la vie de plus de 150 civils dans ma province, plus tôt ce mois-ci. Ce dernier massacre permet au monde d’entrevoir les horreurs auxquelles notre peuple fait face.

Cependant, tel que je l’ai expliqué lors d’une conférence de presse le 11 mai à Kaboul, les autorités militaires étasuniennes ne veulent pas que vous voyez cette réalité. Comme d’habitude, elles ont tenté de minimiser le nombre de victimes civiles, mais l’information que j’ai obtenue confirme que 164 civils ont été tués dans ces bombardements. À la conférence de presse, un homme du village de Geranai, accablé de douleur, est venu expliquer qu’il avait perdu 20 membres de sa famille dans le massacre.

:: Lire la suite sur le site officiel de Malalai Joya: www.malalaijoya.com/mix/joya_bala_baluk_fr.htm


“This massacre offers the world a glimpse at horrors faced by our people”

As an elected representative for Farah, Afghanistan, I add my voice to those condemning the NATO bombing that claimed over 150 civilian lives in my province earlier this month. This latest massacre offers the world a glimpse of the horrors faced by our people.

However, as I explained at a May 11 press conference in Kabul, the U.S. military authorities do not want you to see this reality. As usual, they have tried to downplay the number of civilian casualties, but I have information that as many as 164 civilians were killed in the bombings. One grief stricken man from the village of Geranai explained at the press conference that he had lost 20 members of his family in the massacre.

:: Read the rest on Malalai Joya official site: www.malalaijoya.com/joya_farah_killing.htm
 Canada vs Gaza: Une énigme humanitaire / A humanitarian enigma
  Posted by Siriel Admin 2009 Feb 18 - 2:09pm 

Cartoon: un soldat sur une pompe à essence s'interpose entre un convoi onusien et une famille soldier - A soldier on a gas station keeps a UN convoy away from a family.(CJPME) Une énigme: la position du Canada sur l’aide humanitaire à Gaza
(CJPME) Canadian position on humanitarian relief in Gaza an enigma

Canada Montréal, le 18 février 2009 – Canadiens pour la justice et la paix au Moyen-Orient
     Après plus de 20 mois de sévères restrictions imposées par Israël sur l’aide internationale et des denrées valant plusieurs millions de dollars destinées à la population de la bande de Gaza, le Canada a finalement protesté – contre le Hamas…

M. Lawrence Cannon, Ministre des Affaires étrangères a en effet déclaré le 4 février que le Hamas avait détourné des denrées humanitaires en provenance des Nations Unies. C’était le premier de deux incidents qui se sont produits au cours de cette semaine pendant laquelle des militants du Hamas ont saisi par la force des cargaisons de l’ONU.  Tout détournement d’aide par le Hamas est illégal et immoral.  Cependant, la rapidité de la condamnation de ces actes par le Canada est en contraste surprenant avec son silence prolongé alors qu’Israël bloquait toute aide humanitaires et le libre passage de denrées de base à destination de la bande de Gaza.  Ce volteface demeure sans explication.

Canada Montréal, le 18 février 2009 – Canadians for Justice and Peace in the Middle East
     After more than 20 months of strict Israeli restrictions on millions of dollars worth of aid and supplies to Gaza, Canada finally raised its voice in protest – against Hamas.

Foreign Affairs Minister Lawrence Cannon’s Feb. 4th statement against Hamas’ seizure of UN relief supplies came after the first of two incidents during the week of February 2, when UN shipments in Gaza were seized at gunpoint by Hamas militants.  While any such seizure by Hamas is illegal and immoral, Canada’s swift and disapproving reaction stands in stark contrast to its silence to extended and devastating controls on aid and supplies to Gaza imposed by Israel.  The reason for Canada’s differing response remains unexplained.

 Lettre au Président Obama déposé au Consulat des É-U à Québec
  Posted by Siriel Admin 2009 Feb 13 - 12:04pm 

Vidéo-reportage de la télévision de Radio-Canada (Téléjournal-Midi) (cette nouvelle débute à 2 min. 30 sec.)

Marie-Claude, Guillaume et Michèle à la porte du ConsulatQuebec - nation francophone de la fédération canadienne United States of America / Etats-Unis d'Amerique Vendredi 13 février 2009 / Friday Feb. 13, 2009.
   La Coalition de Québec pour la paix a déposé au Consulat des États-Unis à Québec une lettre adressée au Président Obama. Signée par 17 associations et regroupements de Québec, la lettre encourage le Président des États-Unis a redonner espoir d’une paix entre Israël et la Palestine, espoir de mettre fin à l’occupation de la Palestine, mais aussi d’un respect des droits humains fondamentaux dont l’urgence humanitaire de levée le blocus de Gaza.  Le Consul assure que la lettre sera transmise à l’équipe du président pour être lue avant sa visite au Canada le 19 février prochain.

   The Quebec City Coalition for peace handed to the US Consulate in Quebec City a letter for President Obama. Signed by 17 associations and networks, the letter encourages the President of the United States to spread a new hope for peace between Israel and Palestine, hope to end the occupation of Palestine, but also for the respect of fundamental human rights, including the urgency of lifting the blockade of Gaza for humanitarian reasons.  The Consul states that the letter will be transmitted to the President’s team to be read before his visit to Canada the 19th of February.

Monsieur le Président des États-Unis / To the President of the United States of America

Nous profitons de votre visite au Canada pour vous souhaiter la bienvenue et pour vous féliciter de votre élection en tant que Président des États-Unis d’Amérique. Cette élection est porteuse d’espoir aux yeux de notre Coalition de Québec pour la paix qui partage votre attachement au dialogue, aux principes de démocratie, de justice et de respect des droits de la personne.  Vos promesses et vos actions en vue de mettre fin à l’occupation de l’Irak, aux arrestations abusives et à l’existence des prisons secrètes et de la prison de Guantanamo nous rassurent. Acrobat Reader document Version française »»

We would like to take this opportunity to welcome you to Canada and to congratulate you on your election as President of the United States of America. Our coalition, the Coalition de Québec pour la paix (Québec city coalition for peace), views your election as a sign of hope. We share your attachment to dialogue, the principals of democracy, justice and respect for human rights. We are reassured by your promises and your actions with a view to putting an end to the occupation of Iraq, abusive arrests, secret prisons and the Guantanamo detention facility. Acrobat Reader document English version sent to the President »»

— La liste des organismes signataires suit / List of group signatories follows »»

 Soutenons le retour de nos troupes d'Afghanistan
  Posted by duckkcud 2007 Nov 15 - 10:49am 

Suggestions de macaron, pancarte ou signature de courriel :

 The War As We Saw It / Nous, soldats américains en Irak
  Posted by Siriel Admin 2007 Aug 27 - 9:28pm 

The War As We Saw It
By: Buddhika Jayamaha, Wesley D. Smith, Jeremy Roebuck, Omar Mora, Edward Sandmeier, Yance T. Gray and Jeremy A. Murphy.
The New York Times 19 August 2007.

After years in hell, these soldiers share to the people of America a political analysis of disconcerting lucidity.

Nous, soldats américains en Irak
Après plusieurs années en enfer, des soldats partagent une analyse politique d’une lucidité déconcertante.

 CIA - Torture: excellent article
  Posted by Siriel Admin 2007 Aug 8 - 5:20pm 

image from the New YorkerThe Black Sites
A rare look inside the C.I.A.’s secret interrogation program.

by Jane Mayer, in the New Yorker, August 13, 2007.

Plongée au cœur des prisons secrètes de la CIA
Benoît Vitkine offre un article de qualité, à partir de celui par Jane Mayer (indiqué ci-dessus). Cet article francophone a été publiée par le journal Le Monde ( www.lemonde.fr ) le 7 août 2007.

(Citation) Que s’est-il passé dans les prisons secrètes de la CIA où ont été enfermés nombre de suspects de terrorisme après les attentats du 11 septembre ? Dans son édition datée du 13 août, le magazine américain New Yorker propose une plongée dans ces sites secrets où, malgré les dénégations officielles, la torture semble avoir été pratiquée à grande échelle et de façon systématique. La journaliste, Jane Mayer, appuie son enquête sur un rapport confidentiel du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), qui a eu accès aux témoignages de quinze suspects désormais détenus à Guantanamo.

 6 Août-August 6th : Hiroshima (1945) & Iraq-Sanctions (1991-2003)
  Posted by Siriel Admin 2007 Aug 6 - 11:59pm 


Mayors for Peace, with 1,698 city members around the world, is actively campaigning to eliminate all nuclear weapons by 2020.


Francais ou France [Guyane/Guiana Fr. & Is. Reunion] Le 6 août est l’anniversaire de deux crimes contre l’Humanité
• le lancement d’une bombe atomique sur Hiroshima (1945)
• et l’imposition de sanctions économiques inhumaines contre le peuple irakien ayant causé la mort prématurée d’au moins 1 million d’êtres humains (1990-2003).

English: United Kingdom/Great Britain [S. Georgia & Sandwich Is] August 6th the anniversary of two crimes against Humanity
• the atomic bombing of Hiroshima (1945)
• and the imposition of inhuman economic sanctions against the people of Iraq which caused the premature death of at least 1 million human beings (1991-2003)

[dossier sur ce blocus / info on this blockade: Siriel-Média ou/or VitW (en anglais)]

Rappelons-nous de ces deux crimes contre l’humanité
Let us remember these two crimes against humanity

- Michaël Lessard, Siriel-Media

 Israel 2006-06-28: Crime de guerre & Acte de guerre / Crime of war & Act of war
  Posted by Siriel Admin 2006 Jun 30 - 2:01am 

Declaration equilibree en image
La position en image du
Réseau du Forum social de Québec Chaudière-Appalaches (Québec, Canada)

:: Siriel-Media
Francais ou France [Guyane/Guiana Fr. & Is. Reunion] Prise de position à l’été 2006 quand Israël a bombardé une centrale électrique et enlevé ministres et député-es palestiniens en réponse à l’enlèvement d’un soldat israélien.
English: United Kingdom/Great Britain [S. Georgia & Sandwich Is] Statement during the summer of 2006 when Israel bombarded an electric power plant and kidnapped Palestinian ministers and members of parliament in response to the kidnapping of one Israeli soldier.

 
Siriel-Media  |  FAQ  |  Preferences  |  Publier! Post!  |  Collectif de Québec pour la paix

Le Siriel-Média / The Siriel-Media
est monté avec un système gratuit (Libre license/Open Source) permettant de créer des sites interactifs (en php)
is powered by a free system (Open Source) to create interactive sites (in php)



On this side are options and other sources.
 Français |  English
Contacts
Alternatives-Int'l (en)
Alternatives-Inter. (fr)
Sources: Indep.
User login