[Oaxaca, San Juan Copala 05-2010] Nouveaux meurtres répressifs - More repressive murders
(fr)  Contexte – rappel : Déjà le 27 avril, un convoi humanitaire de militants et d’observateurs internationaux des droits humains a été assiégé et pris dans une embuscade par un groupe de paramilitaires sur le chemin de la communauté de San Juan Copala. L’attentat a tué Jyri Jaakkola (33 ans), militant finlandais des droits humains, et Bety Cariño (37 ans), militante mexicaine en soutien aux groupes de femmes communautaires et aux radios libres.
Assassinat du leader de la Municipalité autonome de San Juan Copala, Timoteo Alejandro Ramírez et de sa conjointe Cleriberta Castro
Nous, Municipalité autonome de San Juan Copala, dénonçons énergiquement l’ASSASSINAT du principal dirigeant de cette commune, le compañero Timoteo Alejandro Ramírez (âgé de 44 ans) et de son épouse Cleriberta Castro (âgée de 35 ans). Ces faits déplorables sont survenus dans la communauté de Yosoyuxi, appartenant à notre Municipalité autonome. Selon les déclarations de quelques témoins, un camion de trois tonnes, sans aucune marque d’identification, qui apparemment livrait de la marchandise, s’est arrêté devant la boutique que les compañeros assassinés avaient à leur domicile. De ce camion est descendu un commando armé qui a exécuté les victimes. Ce commando était composé de quatre personnes NON TRIQUI. La Municipalité autonome rend responsable de ce crime le Mouvement d’unification et de lutte Triqui (MULT). Read the rest »»
(en)  Context : Already on the 27th of April 2010, a humanitarian and human rights convoy of international observers, who was heading to the San Juan Copala community, was ambushed by a paramilitary group. The attack killed Jyri Jaakkola (33 years old), a Finnish human rights activist and Bety Cariño (37 years old), a Mexican activist supporting women community groups and free radios.
Murder of the leader of the Autonomous Municipality of San Juan Copala, Timoteo Alejandro Ramirez and his wife Cleriberta Castro
The Autonomous Municipality of San Juan Copala emphatically denounces the MURDER of our top leader, Timoteo Alejandro Ramírez (44 years old) and his wife Cleriberta Castro (35 years old). The deplorable deed took place in the Yosoyuxi community, which is part of the Autonomous Municipality. According to witnesses’ statements, an unmarked three-ton truck that was apparently delivering merchandise stopped outside the store where the slain comrades live. An armed commando got out of the truck and executed the victims. This commando was made up of four NON-Triqui individuals. The Autonomous Municipality holds the Movement for Triqui Unification and Struggle (MULT) responsible for the crime. Read the rest »»
Oaxaca, novembre 2007: bulletin de solidarité de Québec
Boletín du Comité de solidarité avec l’Assemblée populaire des peuples de Oaxaca, à Québec.
— 2e édition, novembre 2007
Contenu: notre résumé des évènements à Oaxaca d’août à novembre 2007, et notre bref commentaire sur la complicité du Canada.
www.siriel.info/docs_images/2007-11_CSAPPO-Qc.htm
Oaxaca, août 2007: bulletin de solidarité de Québec
Boletín
publié à Québec par le Comité de solidarité avec l’APPO1re édition, Août 2007
Bonjour à vous amiEs et sympathisantEs,
Vous avez entre vos mains la première édition du boletín de liaison du Comité de solidarité avec l’APPO (un collectif de Québec au Canada). Par la publication d’un tel mini-bulletin, que nous espérons produire régulièrement, nous souhaitons rendre accessible et diffuser l’information sur les luttes populaires en cours dans l’État de Oaxaca, au Mexique. Nous visons également à tisser la toile de la solidarité en vous tenant informéEs de nos propres activités, de même que des actions que vous pouvez poser pour appuyer les mouvements sociaux qui travaillent pour la justice et la démocratie au sud du Mexique et qui, à cause de ces actions, font face à la répression.
Bonne lecture, et n’hésitez pas à diffuser ce bulletin ou à l’afficher dans votre milieu. N’hésitez pas non plus à nous faire part de vos commentaires à l’adresse solidarite_appo yahoo.ca .
Oaxaca (Mexico): action to ask the mexican government to end the repression
Action to ask the Mexican government to put an end to the current repression and human rights violations in Oaxaca (Mexico)
The coordination committee of the Réseau du Forum social de Québec
Chaudière-Appalaches, a network of 50 groups and coalitions from Quebec City, has written an urgent letter to Mexican authorities to denounce the fact that five indigenous citizens have been kidnapped and are being held as hostages, when their community delegates were attacked with firearms; meanwhile the Mexican watches by and is accused of complicity. [...]
It was also sent to Canadian members of parliament (addresses included below).
Action: nouvelle vague de répression contre des communautés d’Oaxaca (Mexique)
see an English letter about this crisis
SOLIDARITÉ IMMÉDIATE :
Écrivons d’urgence pour exiger de l’État mexicain de cesser immédiatement la répression et l’intimidation contre les communautés d’Oaxaca (Mexique) - Comité (de Québec) de solidarité avec l’Assemblée populaire des peuples d’Oaxaca.
Avant de vous partager une lettre-type que vous pouvez envoyer par courriel ou par la poste, voici un résumé-synthèse de cette crise…
Sommaire :
— Mise en contexte: Étrangement, les personnes ciblées étaient parmi les représentantes des communautés et mouvements sociaux qui s’étaient unis pour demander le départ du gouverneur d’Oaxaca.
— Juin 2007: une tentative de dialogue est reçue par un assaut violent
— Quelle fut la réponse du gouvernement ?
— La communauté appelle à l’aide internationale après la visite impromptue de l’armée
— À qui écrire & une lettre-type.
Les gens de Oaxaca nous interpellent
Synthèse personnelle d’une conférence à Québec par une représentante des peuples de Oaxaca en lutte pour leurs droits démocratiques (17 avril 2007).
Sommaire (l’article est court et aborde les sujets suivants)
• Mme Dolores Villalobos Cuamatz, au nom du réseau des communautés indigènes qu’elle représente, juge que la répression appliquée à Oaxaca était une guerre contre les gens de tout âge.
• Ces peuples ont peut-être de quoi à nous apprendre sur le respect de la démocratie et sur l’entraide
• Asunción : une représentante trépasse en luttant pour son peuple
• Malgré la répression, les médias et les hommes de pouvoir, la solidarité internationale va s’élever
- Réponses à « Que pouvons-nous faire pour vous aider ? ».
- Les leaders politiques et religieux se taisent
- Les médias de masse en disent quoi ?
- Les mouvements internationalistes vont bouger… Et les Chrétien-nes?
Lire ici: www.cmaq.net/fr/node/27278
La pétition pour Oaxaca à été remise au parlement canadien
Pour dénoncer les violations de droits humains à Oaxaca :
Un membre de l’Assemblée populaire des peuples de Oaxaca (Mexique) a remis une pétition présentée, signée par plusieurs groupes québécois, au parlement canadien
Ce 23 février au parlement d’Ottawa, la pétition remise dénonçe le non-respect du gouvernement mexicain à l’égard des Traités internationaux signés par le Mexique et le Canada, engageant ces deux pays au respect des droits humains de leurs citoyen-ne-s, et demandant au gouvernement canadien d’exhorter le gouvernement mexicain à souscrire aux conclusions et recommandations du rapport de la CCIODH (Commission Civile Internationale d’Observation des Droits Humains) témoignant des atteintes aux droits humains à Atenco et à Oaxaca au courant des derniers mois.
Vous pouvez lire le texte de la pétition ici:
www.cmaq.net/files/Petition_Oaxaca_fr.doc
Contre la persécution et la répression du peuple de Oaxaca.
Merci de votre collaboration.
- Comité Chrétien pour les Droits Humains en Amérique Latine
- avec l’appui du Comité (de Québec) de solidarité avec Assemblée populaire des peuples de Oaxaca.
Région de Québec: mobilisation internationale en solidarité avec l’APPO
TERRORISME D’ÉTAT ET VIOLATION DES DROITS HUMAINS
À OAXACA AU MEXIQUE
Plusieurs organismes et regroupements de Québec
se joignent à la mobilisation internationale
en solidarité avec l’APPO
Québec, le 14 décembre 2006 – Alors que la répression contre le mouvement populaire se poursuit à Oaxaca au Mexique et que sont rendus publics de plus en plus de témoignages et de comptes-rendus d’organisations de défense des droits humains faisant état de torture, de persécutions et d’abus commis par les corps de police et des groupes paramilitaires, des organisations de la région de Québec se joignent aux nombreuses personnalités et groupes qui, au niveau international, se mobilisent pour relayer la dénonciation de ces abus et trouver une issue pacifique au conflit.
:: Lire la suite (dont la liste les organisations) >>
Voir aussi: Reportage-photo: Des gens de Québec dénoncent la répression de la démocratie populaire mexicaine
Des appuis pour l'Assemblée populaire d'Oaxaca
Libération, Édition du samedi 09 et du dimanche 10 décembre 2006
Mexico—Des intellectuels et des défenseurs des droits de l’homme s’apprêtent à participer, aux côtés de parlementaires des partis de la gauche mexicaine, à une grande manifestation demain, à Oaxaca, pour soutenir le mouvement de l’Assemblée populaire des peuples d’Oaxaca (APPO).
Mexique (Oaxaca): répression des peuples voulant une démocratie plus sincère
Le Siriel-Média / The Siriel-Media
est monté avec un système gratuit (Libre license/Open Source) permettant de créer des sites interactifs (en php)
is powered by a free system (Open Source) to create interactive sites (in php)
|