Vidéo-reportage de la télévision de Radio-Canada (Téléjournal-Midi) (cette nouvelle débute à 2 min. 30 sec.)

Vendredi 13 février 2009 / Friday Feb. 13, 2009.
La Coalition de Québec pour la paix a déposé au Consulat des États-Unis à Québec une lettre adressée au Président Obama. Signée par 17 associations et regroupements de Québec, la lettre encourage le Président des États-Unis a redonner espoir d’une paix entre Israël et la Palestine, espoir de mettre fin à l’occupation de la Palestine, mais aussi d’un respect des droits humains fondamentaux dont l’urgence humanitaire de levée le blocus de Gaza. Le Consul assure que la lettre sera transmise à l’équipe du président pour être lue avant sa visite au Canada le 19 février prochain.
The Quebec City Coalition for peace handed to the US Consulate in Quebec City a letter for President Obama. Signed by 17 associations and networks, the letter encourages the President of the United States to spread a new hope for peace between Israel and Palestine, hope to end the occupation of Palestine, but also for the respect of fundamental human rights, including the urgency of lifting the blockade of Gaza for humanitarian reasons. The Consul states that the letter will be transmitted to the President’s team to be read before his visit to Canada the 19th of February.
Monsieur le Président des États-Unis / To the President of the United States of America
Nous profitons de votre visite au Canada pour vous souhaiter la bienvenue et pour vous féliciter de votre élection en tant que Président des États-Unis d’Amérique. Cette élection est porteuse d’espoir aux yeux de notre Coalition de Québec pour la paix qui partage votre attachement au dialogue, aux principes de démocratie, de justice et de respect des droits de la personne. Vos promesses et vos actions en vue de mettre fin à l’occupation de l’Irak, aux arrestations abusives et à l’existence des prisons secrètes et de la prison de Guantanamo nous rassurent.
Version française »»
We would like to take this opportunity to welcome you to Canada and to congratulate you on your election as President of the United States of America. Our coalition, the Coalition de Québec pour la paix (Québec city coalition for peace), views your election as a sign of hope. We share your attachment to dialogue, the principals of democracy, justice and respect for human rights. We are reassured by your promises and your actions with a view to putting an end to the occupation of Iraq, abusive arrests, secret prisons and the Guantanamo detention facility.
English version sent to the President »»
— La liste des organismes signataires suit / List of group signatories follows »»
Signataires de la lettre de la Coalition de Québec pour la paix
Signatories for the letter from the Quebec City Coalition for Peace
Regroupements & réseaux / Coalitions & networks
• Association des étudiant-es de Laval inscrits aux études supérieures (AÉLIÉS)
freely translated: “Asso. of students of higher studies at Laval University”
• Carrefour Tiers-Monde / freely translated: “Third-World Crossroad or Hub”
• Conseil central de Québec Chaudière-Appalaches, de la CSN (CCQCA-CSN)
freely translated: “Confederation of National Unions – Central Council of the Quebec and Chaudiere-Appalaches Regions”
• Regroupement d’Éducation population en action communautaire des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches (RÉPAC 03-12)
freely translated: “Amalgamation for popular education and community action of the Quebec and Chaudiere-Appalaches Regions”
• Réseau du Forum social de Québec Chaudière-Appalaches (RFS-QCA)
freely translated: “Social Forum Network of the Quebec and Chaudiere-Appalaches Regions”
Groupes / Groups
• Associations des circonscriptions de Québec et de Beauport-Limoilou du Nouveau parti démocratique du Canada
Quebec & Beauport-Limoilou Associations of the New Democratic Party of Canada
• Association québécoise des amiEs de Cuba
freely translated : “Quebec Association of Friends of Cuba”
• AmiEs de la Terre de Québec / Quebec City Friends of the Earth
• ATTAC-Capitale Nationale – Association pour la taxation des transactions financières et pour l’action citoyenne
freely translated: “Capital of Quebec chapter of the Asso. for the Taxation of financial Transactions and for Citizen Action”
• Bel Agir – Québec
• Carrefour Culturel Sésame de Québec (CCSQ)
freely translated: “Sésame Cultural Crossroad of Quebec”
• Centre culturel islamique de Québec
freely translated: “Quebec City Islamic Cultural Centre”
• Comité Eau du Quartier St-Jean-Baptiste
freely translated: “Water Committee – St-Jean-Baptiste Neighboorhood”
• Communication Basse-ville, société éditrice du journal Droit de parole
a community newspaper of downtown Quebec City
• Mouvement des travailleur-es chrétiens / Movement of Christian Workers
• Organisation québécoise de solidarité internationale pour les droits humains (OQSIDH ) / freely translated: “Quebecer organisation for international solidarity and human rights”
- Christiane Gagnon, Députée de Québec et leader parlementaire ajdointe du Bloc Québécois
[ L’appui-signature de la Députée de Québec a malheureusement été reçue après le dépôt de la lettre]