Pour les citoyen(ne)s du monde voulant dénoncer et s'informer sur les
politiques de destruction massive
For world citizens wishing to denounce and inform themselves about
policies of mass destruction
Violations massives des droits humains, Crimes contre l'Humanité, de guerre, contre la paix, etc.
Massive human rights violations, Crimes against Humanity, of war, against peace, etc.
Articles: Français & English
sometimes arab & espanol
Section lancée le 18 septembre 2001, pour s’informer sur la situation des peuples en Afghanistan, pendant que les médias allaient parler uniquement de la machine de guerre étasunienne.
Section launched September 18, 2001, to inform ourselves about the Afghan people’s situation, while the media would focus only on the US war machine.
Reuters, December 4, 2010, relayed on RAWA News www.rawa.org
— by Michelle Nichols
The United Nations on Saturday launched a $678 million humanitarian appeal for Afghanistan, where despite inflows of millions of foreign aid dollars, the world body said about a quarter of the population goes hungry.
Poverty and food insecurity in Afghanistan grows
7.4 million Afghans live with hunger and fear of starvation, millions more rely on food help and one in five children die before the age of five.
U.N. Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs Catherine Bragg said some 7.4 million Afghans were living with hunger and fear of starvation, millions more rely on food help and one in five children die before the age of five. Read the rest here »»
Par : 70 organisations du Québec, de tous les horizons de la société
— Le Collectif de Québec pour la paix est parmi les signataires.
21 novembre 2010 – Le Sommet populaire contre la guerre et le militarisme, qui s’est tenu à Montréal du 19 au 21 novembre 2010 et auquel ont participé 225 personnes, rend aujourd’hui publique une déclaration conjointe déjà endossée par plus de 70 organisations de tous les horizons de la société.
Alors même que les dirigeants du Canada et des autres pays membres de l’OTAN, réunis en sommet à Lisbonne, ont décidé de prolonger la guerre en Afghanistan jusqu’en 2014 et même après – à l’encontre de la volonté de leurs populations – les participants et participantes au Sommet ont réitéré la demande du retrait immédiat des troupes canadiennes de l’Afghanistan et, de plus, exigé le retrait du Canada de l’OTAN, une alliance guerrière et antidémocratique, comme ses plus récentes décisions l’ont encore démontré.
David Swanson is the co-founder of the AfterDowningStreet.org coalition, and has worked as a newspaper reporter and as a communications director [...] His latest book is called War is a Lie, published in November 2010.
[FR] Contexte : ce réseau permet la publication de milliers de rapports militaires et gouvernementaux, en offrant aux révélateur.trices un système Internet hautement sécurisé. Cela choque les gouvernements, mais offre des informations aux citoyen.nes du monde entier.
[EN] Context : this network allows the publication of thousands of military and governmental reports, by offering those who reveal them a highly secured Internet system. This shocks governments, but offers information to citizens worldwide.
Leaked files: death toll / nombre de décès
The classified reports contain detailed logs of fatalities – both military and civilian.
[Trad.] Le rapport secret contient un journal détaillé des décès, tant militaires que civils.
Afghanistan expert and author Stephen Grey, who wrote Operation Snakebite, has analysed the data for Channel 4 News and calculated the number of deaths revealed in the report.
[Trad.] Stephen Grey, expert de l’Afghanistan et auteur (Operation Snakebite), a analysé les données pour Channel 4 News et a calculé le nombre de décès révélés dans ce rapport.
Enemy killed [combattants présumés]: 15,506
Civilians killed [personnes civiles]: 4,232
Afghan Army (ANA) killed [Armée afghane]: 3,819
Nato forces killed [Forces de l’OTAN]: 1,138
The ‘underreporting’ of civilian deaths by NATO forces
/ Les « sous-reportages » des décès civils causés par les forces de l’OTAN
In 2008, a AC-130 “Spectre” gunship carried out a ground attack on the village of Azizabad in Herat Province. The target was a Taliban commander. The report at the time said that no civilians had died. It only refers to 30 insurgents killed in action.
In fact, according to a UN report, 90 civilians died – 60 of them children as well as 15 women.
[Trad.] En 2008, un hélicoptère d’assaut, de type AC-130 ‘Spectre’, a lancé une offensive sur le village de Azizabad, dans la province d’Herat. La cible était un commandant Taliban. Le rapport ne faisait aucun état de décès civils. Il référait uniquement à la mort au combat de 30 insurgés.
En fait, selon un rapport de l’ONU, 90 civils furent tués, 60 étaient des enfants et 15 des femmes.
__
In September 2006, troops taking part in Operation Medusa moved into a large area around Panjwayi, west of Kandahar, and a known Taliban stronghold.
A Nato report found that 31 civilians had died – 20 of them from the same extended family following an airstrike.
The leaked documents record 181 civilian deaths.
[Trad.] En Septembre 2006, les troupes de l’Opération Medusa se sont placées dans un vaste territoire de Panjwayi, à l’ouest de Khandahar, un château-fort des Talibans.
À la suite d’un bombardements, le rapport de l’OTAN a révélé 31 civils tués, dont 20 étaient d’une seule famille étendue.
Les documents secrets rapportent plutôt 181 décès civils.
Malalaï Joya ( www.malalaijoya.com ) est une femme en colère. En colère contre la guerre que mène la coalition internationale en Afghanistan, son pays, en colère contre les bombes de l’OTAN qui tuent les civil-es dans les villages, en colère contre l’appel à la réconciliation avec les talibans et les seigneurs de guerre. « Faites cesser les massacres dans mon pays, faites retirer les troupes étrangères pour que s’arrête la talibanisation ! », lance la jeune députée afghane aux opinions publiques occidentales.
Extrait :
Vous avez été élue au parlement en 2005. 18 mois plus tard, vous en étiez expulsée, pourquoi ?
[...] Ce sont ces seigneurs de guerre qui ont voulu mon exclusion. J’avais rappelé qu’ils avaient saccagé Kaboul pendant la guerre civile qui s’est déroulée de 1992 à 1996 et qu’ils étaient responsables de la mort de dizaines de milliers de personnes. J’ai dit qu’ils devaient être traînés devant les tribunaux internationaux. J’ai aussi dénoncé la corruption, alimentée par les milliards versés par la communauté internationale au nom de la reconstruction. Très vite je n’ai même plus pu. Ils coupaient aussitôt mon micro quand je demandais la parole et je devais crier à pleins poumons sous les insultes et les menaces. Des députés m’ont défendue, des hommes, des femmes, mais ils étaient peu nombreux. On m’a traitée de communiste et d’infidèle. Des injures suprêmes à leurs yeux. J’ai fini par comparer, lors d’un entretien télévisé, le parlement à un zoo! ...
:: En français, son livre autobiographique s’intitule Au nom de mon peuple – Une femme afghane contre les seigneurs de la guerre (Presses de la Cité, 2010).
Commentaire du Siriel-Média :
D’après-vous, est-ce que le gouvernement Harper (Canada) a appuyé cette femme élue par son peuple, à la voix courageuse ?
While our Prime Minister talks about the the “Olympic Truce”, a symbolic suspension of war during the winter games, the people of Afghanistan are facing a new wave of violence.
The official website for the 2010 Winter Olympics claims that “Vancouver 2010 aims to pursue the Olympic Truce (www.olympictruce.org) goals of protecting the interests of athletes and contributing to peaceful and diplomatic solutions to conflict around the world.” However, on Friday, February 12, NATO forces launched the largest assault to date in the nine year war.
À Guantanamo comme en Irak ou en Afghanistan, le gouvernement Bush a institutionnalisé la torture. Aujourd’hui ses représentant-es devraient-ils être poursuivis pour crimes de guerre? C’est à cette question que tente de répondre Torture made in USA (un documentaire en français) qui s’appuie sur des entrevues de témoins-clés et les archives des auditions parlementaires conduites en 2004 et 2008.
Diffusée en ligne par Mediapart du 19 octobre au 19 décembre, en partenariat avec Amnesty International, Human Rights Watch et l’Action des chrétiens pour l’abolition de la torture, cette enquête de la journaliste Marie-Monique Robin, auteure du Monde selon Monsanto, décortique la machine qui a conduit les États-Unis à légitimer et utiliser massivement et systématiquement la torture, pourtant aussi inefficace qu’indéfendable d’un point de vue éthique et moral. »»»
Malalai Joya, elected by the people of Farah, and banned from parliament for denouncing criminals of war (though her democratic mandate was to last till the current elections), spoke to an audience of 300 at Conway Hall in central London (July 2009). She has survived five assassination attempts, had her passport taken away by Karzaï, and must constantly take various precautions in Afghanistan. We invite you to hear what a woman fighting for human rights and justice has to say…
Support our “Surge for Peace”
The letter (appended below) to Ottawa City Council comes from an Afghan woman MP who expresses her clear opposition to the use of Ottawa facilities for any military trade shows.
Malalai Joya is an elected Afghan Member of Parliament. However, in May 2007 she was barred from Parliament for three years because she had denounced the many foreign-backed warlords and drug barons who dominate her government. While the Afghan Parliament passed a law giving immunity to all Afghan’s who have committed war crimes over the previous 25 years, it also passed a law saying that Afghan MPs could not criticise each other.
So it is permissible to have MPs in Afghanistan’s parliament who are war criminals, but it is not permissible to have MPs in that Parliament who dare to risk death threats for merely criticising the presence of those war criminals. This is the democracy that Canada helped to install and is now protecting. Canada helped the US to replace Taliban warlords with other warlords from the “Northern Alliance” who killed tens of thousands of innocent civilians in Kabul alone during the 1990s.
Le Siriel-Média / The Siriel-Media
est monté avec un système gratuit (Libre license/Open Source) permettant de créer des sites interactifs (en php)
is powered by a free system (Open Source) to create interactive sites (in php)